¿Conoces el sabor de la traducción? Elan Languages vs Google Translate

Si eres de los que sueles utilizar Google Translate para la traducción de textos que se encuentran en idiomas que no conoces, esta campaña va dirigida completamente para ti. ¿Alguna vez te imaginaste cuál sería el sabor de traducir? pues la compañía Elan Languages te lo muestra.

Elan Languages una empresa que cuenta con un servicio de traducción online, también ofrece cursos y formas de estudio para aprender nuevos idiomas, ademas de intérpretes o traductores profesionales en su área.


La idea de combatir directamente el servicio que ofrece Google como traductor fue la siguiente: seleccionar una receta Japonesa, y traducirla utilizando Elan Languages y Google Translate, prepararla textualmente como había indicado la traducción. El resultado final fue probado en una prueba a ciegas y los comensales dieron su opinión.

El mensaje es sencillo y demostrativo, por lo que se logra comprender que el significado real de las palabras es indispensable al momento de realizar una actividad o llevar a cabo una tarea y que el resultado sea satisfactorio.



Una campaña que reta directamente a una marca tan fuerte como lo es Google, idea que parecería un poco descabellada, sin embargo recordemos que Zappos hace poco “Aprovechó la campaña de Google para robar cupcakes”.

Comentarios